灿's profileMatthew Perry 马修派瑞 老友记 J...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    August 13

    六人行

    美国时间5月6日晚,《六人行》(又译作《老友记》)播出最后一集,共有4500万观众收看。在纽约时代广场,一块大屏幕进行同步播放,有三千多人席地观看。这部风靡世界十年、创下多项纪录的电视剧就此落幕。

    《六人行》是什么?
    六人行》是美国乃至全世界最受欢迎的情景喜剧,一共拍摄了10季236集。
    纽约中央咖啡馆(Central Perk)旁边的公寓里,住着莫妮卡和她的两位对门邻居乔伊和钱德勒。罗斯是莫妮卡的哥哥兼钱德勒的大学死党,菲比是莫妮卡的前室友,也是寓所里的常客。一天,莫妮卡中学死党瑞秋逃婚投奔莫妮卡,并住进他们的寓所。由此,三男三女的六人组合开始了他们长达十年的友情岁月。
    跟传统情景喜剧不同的是,它不是设定在家庭或者工作场所中,而是完全用友情来联结人物。去年法国的权威电影杂志《电影手册》作了一个关于美国电视剧的专题,称它是情景喜剧的里程碑。
    六人行》播出简史
    1994年春,华纳公司投资拍摄《六人行》。该剧在制作中几次改名,用过的名字包括《对门》(Across the Hall)、《像我们这样的朋友》(Friends Like Us)、《六位一体》(Six of One)等等。
    1994年9月22日晚8点,NBC电视台第一次播出《六人行》。
    1998年9月13日,丽莎?库卓获得艾美奖最佳女配角奖。
    2002年5月15日,第八季大结局播出后,数百名纽约产妇前往圣文森医院要求预定瑞秋产子的产房。但医院发言人表示这有一定难度,因为那一幕实际是在洛杉矶的摄影棚里拍摄的。
    2002年9月22日,《六人行》获得艾美奖最佳喜剧奖。
    2002年10月1日,第九季第一集《没人求婚》吸引了3350万观众收看,创下《六人行》最高收视率纪录。
    六次加薪和两次推迟散伙
    1994年,《六人行》开播,六位主角的片酬是每人每集6500美元。
    1995年,《六人行》第一季杀入收视排行前十名,六位主角的片酬涨到每人每集3万美元。
    1996年,六位主角在丽莎?库卓的率领下要求加薪,否则罢工。从第三季开始,薪水涨到每人每集4万美元。
    2000年5月,六位主角再次提出加薪,谈判结果是每人每集76万9千美元。
    2001年6月,第八季,每人每集片酬涨到100万美元。据华纳公司工作人员透露,他们之所以开出这么高的价钱,其实是希望公司无法接受这个价码,然后就此散伙,因为“关系已经不再融洽”。而大家都认为这将是最后一季。
    2002年12月,第九季播到中段,NBC下决心掏出每集九百多万的天价让华纳公司再拍一季只有18集的《六人行》,创下了半小时电视剧的高价纪录。而每位主角的片酬也达到史无前例的每人每集120万美元。
    重播权也是天价:每集100万美元
    目前《六人行》除了在NBC首播外,另在美国TBS频道重播。制作方华纳公司已经宣布,二度重播权将从2011年开始生效,有意洽购者必须付出每集100万美元的价码取得全部236集的内容。
    伤感的大团圆结局
    原定去巴黎工作的瑞秋终于为罗斯留下;钱德勒和莫妮卡收养了一对双胞胎,决定搬到郊区住;乔伊要去好莱坞发展了;而菲比也跟有情郎结婚了。
    多好的朋友,总有一天要各走各的路。六个人把钱德勒和莫妮卡公寓的钥匙都交出来,然后大家一起去喝最后一杯咖啡。
    所有人都有了好归宿,但结局仍然令人无比伤感,因为这六个老朋友要就此各奔东西。他们陪伴了全世界观众十年,和一代年轻人一起成长,在很多人的潜意识里,他们不再是电视里的虚构角色,而是自己活生生的朋友。
    停播!向《六人行》致敬
    美国有线电视台TVLand作出了一项史无前例的决定,5月6日晚向《六人行》致敬,在《六人行大结局》播出期间,该台停播两个小时。当晚8点开始,NBC播出两个小时的《六人行大结局》。与此同时,TVLand停止播放节目。而在《六人行大结局》播出前后的时段,有特别节目《当他们在一起之前》(before they were Friends),播出六位主角在演出《六人行》之前的作品,包括:丽莎?库卓的《欢呼》(Cheers)、科特妮?考克斯的《家族关系》(Family Ties)、珍妮佛?安妮斯顿的《菲利斯?布勒》(Ferris Bueller)、大卫?修默的《神奇年代》(The Wonder Years)、马特?勒布朗的《我们十个》(Just the 10 of Us)和马修?派瑞的《谁是老板?》(Who's the Boss?)。  
    广告成为“标王
    《六人行大结局》,也成为广告商争抢的黄金时段,售价高达30秒200万美元。
    美国广告商每年有一个“兵家必争”的黄金时段,就是超级杯美式足球赛开幕,此时段的费用是最贵的。今年《六人行大结局》开出“30秒200万美元”的天价,相当于该剧平时的四倍多
    DVD闪电出闸
    华纳公司宣布将在5月11日限量发售《六人行大结局》DVD。该版本将会包括电视版没有的部分。花絮方面,除了主题曲“为你守侯”MV,还有Flaming Lips主唱的“菲比决战粉红机器人”MV。》

    "FRIENDS" VISIT OPRAH WINFREY SHOW

    Matthew Perry with Oprah

    Every actor in this ensemble cast has a flair for comedy, but when Oprah asked who would be considered "class clown," the verdict was unanimous: Matthew Perry.

    "On his own, without writers or anything, [Matthew] is the funniest person from the time he wakes up to the time he goes to bed. I think he may be the funniest person I've ever met." — Courteney Cox Arquette

    David Schwimmer, Courteney Cox Arquette, Matthew Perry and Jennifer Aniston

    The cast admitted they will all have a very emotional, difficult time leaving the show behind, and the last week of filming the finale will be particularly sad.

    Courteney: I think Jennifer probably won't be able to breathe. She started [crying] the first day we got here this year. It will probably be the most emotional week we go through ever.

    Matthew: I think we will all be consoling each other. Jennifer is, you know, 'this is the last bagel I'm going to eat on the second day of rehearsal.' There's a lot of stuff like that!
    Courteney Cox Arquette Matthew Perry and David Schwimmer

    There have been hundreds of memorable Friends moments and picking their personal favorites was no easy task. She might have been Ross' sister, but when Chandler and Monica finally decided to make it official, the usual Friends hi-jinx and hilarity was put aside for one of the most tender moments on a sitcom.

    Courteney: The favorite part for me to play or be a part of is when I asked Chandler to marry me.

    Matthew: I agree with Courteney. That scene where we decided to get married is up there for me.

    cast of friends

    What Oprah noticed about the cast is that if you don't ask them by name to answer a question, they all courteously wait for the other person to answer. This cast is known for being famously friendly with each other on and off the set. It's that kind of chemistry that they believe has made them a success—they know their friendships will last a lifetime. We feel the love!

    *FRIENDS*

    美国NBC电视台于1994年开始推出的电视情景喜剧,迄今为止已经播出十个拍摄季,超过200集。由华纳兄弟公司〈Warner Bro.〉出品。整部戏由三男三女共六位俊男美女担纲演出,不时请到明星与设计师等各界名流客串参与,播出以来一直为NBC电视网的招牌戏之一。本剧的六位明星分别为大卫.修蒙、珍妮佛.安妮斯顿、马修.派瑞、寇特妮.克斯、麦特.雷布兰克和丽莎.库卓。 他们六个扮演“朋友们”住在纽约市区的公寓中;他们之间的友情、爱情和事业就是这部电视剧的主线,六个人鲜明的个性、幽默的性格使得《六人行》在欧美国家获得了巨大的成功,它已经成了新一代美国青年人的“必看电视剧”,也多次刷新了美国晚间档节目的收视记录。从1994年至今,《六人行》共获得了33次艾美奖的提名,其中四次为“杰出喜剧奖”提名;因为演员们的出色合作,还群体获得了1996年的电影演员工会奖;该剧还被三次提名金球奖的最佳电视剧音乐剧喜剧奖;《六人行》曾经三次获得公众选择奖。